Boy Smells Cashmere Kush Candle 羊絨大麻花蠟燭
Boy Smells Cashmere Kush Candle 羊絨大麻花蠟燭
Notes
Top: pot flower, geranium leaf
Middle: tulip, cashmere wood, rhubarb
Base: vetiver, white amber, powdery musk
前調:大麻花、天竺葵葉
中調:鬱金香、羊絨木、大黃
後調:香根草、白琥珀、粉狀麝香
Powdery musks add a luxurious interpretation to the iconic Kush candle. Connotating opulence and craftsmanship this scent hits deep with textured cashmere woods, white amber and earthy vetiver. Discover the distant and unknown through this exotic tonic of heady pot flower gum. A refined fragrance for the gods, its herbal warmth will seduce your surroundings.
粉狀麝香為經典的 Kush 蠟燭增添多一分奢華氣息,大麻花搭配有質感的羊絨木,像被柔軟的羊絨毛毯包裹著,溫暖精緻的香氣給人一種冬日慵懶感覺,幸福感滿分。
Blends beeswax and coconut oil with fine perfumes and essentials oils, also braided natural cotton wick.
使用蜂蠟混和椰子油以及頂級天然精油,搭配天然棉芯
Free from parabens. Eco-friendly and cruelty free.
不含對羥基苯甲酸酯,環保和零殘忍
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
240g - approximately 50 hours burning time
Designed and hand-poured in Los Angeles
// Candle Care //
Prior to each lighting, trim the wick to 6mm for a clean and smoke free burn.
每次燃燒前將燭芯修剪至 6mm 長
On your first light, allow the entire surface of wax to melt — Minimum of 3 hours. There will be some “wax wall hanging,” but that’s normal.
第一次點燃至少燃燒 3 小時,直到蠟的整個表面融化,如有「壁掛」情況皆屬正常現象
After each burn, carefully re-adjust the wick while the wax is still molten.
如發現燭芯偏移中間,可在蠟融化時小心地調整
Discontinue when ½ inch of wax remains to prevent possible cracking.
當只剩下半寸左右的蠟殘留時,請停止燃燒以防容器裂開
For all burns, never let it go on for more than 4 hours.
請勿燃燒蠟燭超過 4 小時以保存香氣
Candles should never be left burning unattended.
請勿在無人看管的情況下燃燒蠟燭