Hollow Tree Cathedral Grove Candle 教堂雨林蠟燭|冷杉 \寵物友善 Pet-friendly/
Hollow Tree Cathedral Grove Candle 教堂雨林蠟燭|冷杉 \寵物友善 Pet-friendly/
Scent: Douglas fir, fern, cedar, salal
香調:道格拉斯冷杉、蕨類、雪松、沙龍白珠樹
Walking among the Douglas fir trees with sunshine after the rain, the forest feels refreshed and the air is cleansed. Getting lost in the wilderness occasionally is not so bad after all.
雨後走在陽光照射下的道格拉斯冷杉木中,雨後森林有一種清新、一種爽快的幸福感,偶爾就這樣迷失一下也不錯
Made with premium coconut wax, organic cotton wick (burn significantly cleaner and longer) and natural fragrance oil
採用椰子蠟、有機棉燈芯(使燃燒起來更乾淨)、天然香氛精油
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
4oz - 25 hours burning time
9oz - 60 hours burning time
Hand-poured in Whistler, Canada
After the candle completely burned out, the white ceramic jars can be used to grow plants, or it can be broken down into small pieces and placed in the soil of your plants as it helps to aerate the soil.
蠟燭完全燃燒後的白陶瓶可以用來種植物,敲碎埋起來可自然分解
// Tips //
Never leave your candle unattended and never move your candle while it is already ignited.
請勿在無人看管的情況下燃燒蠟燭,也不要在燃燒後移動蠟燭
Always burn on a flat surface and keep off of forest floors, extinguish all candles upon leaving the room.
請在平坦地方燃燒並遠離木地下、於離開房間前熄滅所有蠟燭
Keep burning candles away from anything that could be at risk or flammable.
燃燒中的蠟燭應遠離所有易燃的物品
Keep candles out of reach of your pets or little ones.
將蠟燭放在寵物及小童無法接觸的地方
Do not burn a candle for longer than 4 hours and wicks should be trimmed to ~0.5 cm each time before burning.
請勿將蠟燭燃燒超過4個小時,並且在每次燃燒之前將燭芯修剪至 0.5cm長